Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, no hay duda de que es el mismo autor.
Yes, there is no doubt that it's the same perpetrator.
Bueno, no hay duda de tu aptitud para los idiomas.
Well, there's no question of your aptitude for languages.
Pero no hay duda de que necesitábamos un chivo expiatorio.
But there's no question that we needed a sacrificial lamb.
Pero si los controlamos, entonces no hay duda de contaminación.
But if we check, then there is no question of contamination.
Los números están cerca, pero no hay duda de las tendencias.
The numbers are close, but there's no mistaking the trends.
Hace las cosas más complicadas, no hay duda de eso.
Makes things more complicated, no doubt about it.
En cuanto a Rusia, no hay duda de su fertilidad.
Now about Russia: There is no doubt of her fertility.
Bueno, Amelia se sentirá decepcionada, no hay duda de ello.
Well, Amelia will be disappointed, no doubt about it.
Todos queremos una gran vida, no hay duda de esto.
We all want a great life, there is no doubt about it.
Así que no hay duda de que James perdió esa prueba.
So there is no doubt that James lost that challenge.
Palabra del día
la garra