En la actualidad, no hay certeza legal sobre lo que se puede patentar y lo que no en el campo del software. | At present there is legal uncertainty on what is patentable and what is not in the area of software. |
Como la semilla o las plantas silvestres obtuvieron de un lugar a otro es todavía un misterio, con muchas historias, pero no hay certeza histórica. | How the seed or the wild plants got from one place to another is still a mystery, with many stories but no historical certainty. |
No hay certeza científica sobre los riesgos y beneficios de la utilización de nanomateriales en los productos. | There is scientific uncertainty about the risks and benefits of nanomaterials used for devices. |
Entonces, no hay certeza de que realmente dará su resultado. | So there's no certainty that it really will give its result. |
De forma más insidiosa, no hay certeza ni fiabilidad en ella. | Most insidiously, there is no certainty or reliability to it. |
Que no sabemos y que no hay certeza. | That we don't know and that there is no certainty. |
Por eso no hay certeza acerca de la fiabilidad de las cifras. | There is therefore no certainty about the reliability of the figures. |
Pero no hay certeza de que el carro 6 llegara a Venezuela. | But it is not certain that car 6 went to Venezuela. |
Pero no hay certeza de eso. | But there's no certainty of that. |
La única certeza es que no hay certeza. | The only thing you know is that you don't know. |
