no hay certeza
- Ejemplos
En la actualidad, no hay certeza legal sobre lo que se puede patentar y lo que no en el campo del software. | At present there is legal uncertainty on what is patentable and what is not in the area of software. |
Como la semilla o las plantas silvestres obtuvieron de un lugar a otro es todavía un misterio, con muchas historias, pero no hay certeza histórica. | How the seed or the wild plants got from one place to another is still a mystery, with many stories but no historical certainty. |
No hay certeza científica sobre los riesgos y beneficios de la utilización de nanomateriales en los productos. | There is scientific uncertainty about the risks and benefits of nanomaterials used for devices. |
Entonces, no hay certeza de que realmente dará su resultado. | So there's no certainty that it really will give its result. |
De forma más insidiosa, no hay certeza ni fiabilidad en ella. | Most insidiously, there is no certainty or reliability to it. |
Que no sabemos y que no hay certeza. | That we don't know and that there is no certainty. |
Por eso no hay certeza acerca de la fiabilidad de las cifras. | There is therefore no certainty about the reliability of the figures. |
Pero no hay certeza de que el carro 6 llegara a Venezuela. | But it is not certain that car 6 went to Venezuela. |
Pero no hay certeza de eso. | But there's no certainty of that. |
La única certeza es que no hay certeza. | The only thing you know is that you don't know. |
Para un ser ordinario, es válido conocer que no hay certeza. | For an ordinary being, it's valid for me to cognize that there's no certainty. |
Todavía no hay certeza acerca de las dimensiones de la respuesta de los Estados Unidos. | There is still no certainty about the dimensions of America's response. |
Dígame que no hay certeza. | Just tell me there's no certainty. |
Aunque lográramos llegar, no hay certeza que esté operativa. | And even if we did, we don't know if it still works. |
Pero no hay certeza. | But it's not certain. |
Es obvio, cuando observamos muy de cerca cualquier relación, que no hay certeza en la misma. | Obviously when you observe any relationship very closely, there is no certainty. |
En realidad es solo una historia de Kiko, de que no hay certeza, anzi. | In reality it is only a story of Kiko, of that there is NO CERTAINTY, anzi. |
En cambio, no hay certeza alguna de futuro en el Mediterráneo. | On the other hand, there is no certainty whatsoever when it comes to the future of the Mediterranean. |
Similarmente, no hay certeza de que las generaciones futuras obtendrán felicidad como resultado de sus pasos constructivos. | Similarly, there is no certainty that future generations will gain happiness as the result of their constructive steps. |
Aunque lo hubiera hecho, no hay certeza de que hubiéramos decidido ponerlo a jugar. | Or even if he had been training, if we decide to play him. |
