Y no hay propiska, no hay boda, así que bromeó Anna Shaplykova. | And there is no propiska, no wedding, so Anna Shaplykova joked. |
¿Y si no hay boda? | And if there is no wedding? |
Alguien debe decirle que ya no hay boda. | Well, somebody ought to tell her the wedding's off. |
Si no hay bula, no hay boda. | Without the papal bull, there is no wedding. |
Esta vez no hay boda. No hay fiesta de despedida de soltero. | This time, there's no wedding. No bachelor party. |
A lo mejor no hay boda. | Maybe there's not going to be a wedding. |
Y además, no hay boda. | Second, there is no wedding. |
Si falla, no hay boda. | If she fails, the marriage is off. |
Pero sin eso, no hay boda. | It wouldn't be a wedding without em. |
Correcto, no hay boda. | That's right, no wedding. |
