Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Puedo no hacer caso de ella con el mejor de ellos.
I can ignore her with the best of them.
Esto no significa que usted debe no hacer caso de sus sensaciones.
This doesn't mean that you should ignore your feelings.
Pero me enseñaste a no hacer caso de los sentimientos.
But you taught me to see beyond personal feelings.
Por eso lo mejor es no hacer caso de ellos.
That is why it is best to ignore them.
Otros propietarios me acusan de no hacer caso de sus quejas.
Other landlords accused me of ignoring their complaints.
Vamos, amigo, no hacer caso de ellos.
Go on, mate, take no notice of them.
¿Realmente creíste que te dejaría no hacer caso de esto?
Do you really think you could talk me out of it?
Por lo tanto no podemos permitirnos no hacer caso de política.
We therefore cannot afford to ignore politics.
Por supuesto, usted puede no hacer caso de este consejo si usted tiene fondos ilimitados.
Of course, you can ignore this advice if you have unlimited funds.
Sin embargo es incorrecto no hacer caso de algunas particularidades de la publicidad al aire libre.
However it is wrong to ignore some peculiarities of outdoor advertising.
Palabra del día
el abeto