Puedo no hacer caso de ella con el mejor de ellos. | I can ignore her with the best of them. |
Esto no significa que usted debe no hacer caso de sus sensaciones. | This doesn't mean that you should ignore your feelings. |
Pero me enseñaste a no hacer caso de los sentimientos. | But you taught me to see beyond personal feelings. |
Por eso lo mejor es no hacer caso de ellos. | That is why it is best to ignore them. |
Otros propietarios me acusan de no hacer caso de sus quejas. | Other landlords accused me of ignoring their complaints. |
Vamos, amigo, no hacer caso de ellos. | Go on, mate, take no notice of them. |
¿Realmente creíste que te dejaría no hacer caso de esto? | Do you really think you could talk me out of it? |
Por lo tanto no podemos permitirnos no hacer caso de política. | We therefore cannot afford to ignore politics. |
Por supuesto, usted puede no hacer caso de este consejo si usted tiene fondos ilimitados. | Of course, you can ignore this advice if you have unlimited funds. |
Sin embargo es incorrecto no hacer caso de algunas particularidades de la publicidad al aire libre. | However it is wrong to ignore some peculiarities of outdoor advertising. |
