Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cada pequeña cosa no hace falta decir que comienza en la mente.
Every little thing needless to say begins in the mind.
Y no hace falta decir que funcionó como un tiro.
And needless to say, it worked like a charm.
Y no hace falta decir que esta inminente separación solo ha agravado nuestros problemas.
And, needless to say, this impending separation has only exacerbated our problems.
Aunque no hace falta decir que fue muy divertido, pero también mucho trabajo.
It was a lot of fun needless to say, just a lot work too.
Y no hace falta decir que es la primera del día.
And needless to say, it's your first of the day.
Por último, no hace falta decir que la seguridad es esencial.
Finally, it goes without saying that safety is essential.
Y no hace falta decir que funcionó como un tiro.
And needless to say, it worked like a charm.
Bueno, no hace falta decir que ambos te envidiamos, cariño.
Well, it goes without saying, we both envy you, sugar.
Y no hace falta decir, hay dos botones: Start/Stop y el Siguiente.
And needless to say, there are two buttons: Start/Stop and the Next.
Creo que no hace falta decir Cuya estrategia es más eficaz.
I think it goes without saying whose strategy is most effective.
Palabra del día
aterrador