Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vine a proteger mi inversión, no faltaba más.
I'm here to protect my investment, thank you very much.
No, no faltaba más, no se convide para ayudarme con los paquetes.
No, please, don't invite yourself to help me with the packages.
Para eso, no faltaba más, está este producto.
For that, all you need is this product [candidate].
Oh, no faltaba más, debes ir.
Oh, by all means, you must go.
Solo ocupa el primer lugar en sistema de salud y de educación (no faltaba más).
It only ranks first in the health and education system (of course).
Y el periódico dominical, Juventud Rebelde, se apresuró (¿no faltaba más?)
Our own Sunday newspaper, Juventud Rebelde, rushed (how couldn't it be so?)
El discurso, añadieron, se enfocará en economía, seguridad nacional y, no faltaba más, inmigración.
The speech, they added, will focus on the economy, national security and, of course, immigration.
Arreglado el negocio, ya no faltaba más que guía, lo cual fue más fácil.
It only remained now to find a guide, which was comparatively easy.
No faltaba más, no faltaba más.
Not at all, not at all.
Lo detenemos, no faltaba más.
Let's book him, by all means.
Palabra del día
el ponche de huevo