Haití es un paraíso todavía no explotado en el Caribe. | Haiti is an as-yet unexplored Caribbean paradise. |
Aún queda un enorme recurso forestal parcialmente no explotado en la Cuenca Amazónica. | There remain huge, partly unexploited forest resources in the Amazon Basin. |
Este recurso no explotado podría beneficiar a las personas que viven en las zonas áridas del mundo. | This untapped resource could benefit people living in arid areas of the world. |
Acondicionando las bombas con el PumpDrive, el sistema de velocidad variable abre un potencial ahorro energético no explotado. | Retrofitting pumps with the PumpDrive variable speed system opens up untapped energy savings potential. |
Por ahorrar entiendo aumentar la eficiencia de los recursos energéticos, un área donde tenemos un enorme potencial no explotado. | By saving I mean increasing energy efficiency where we have a huge unexploited potential. |
Esa fijación de precios no se relacionaba con el derecho de acceso a un recurso in situ (es decir, no explotado). | Such pricing was not related to the right of access to an in situ (i.e. non-exploited) resource. |
Mucha gente no sabe eso y, por lo tanto, no puede aprovechar el potencial no explotado de la biblioteca. | A lot of people don't know that and thus are unable to leverage the untapped potential of the library. |
Se ejecutará una estrategia dinámica de recaudación de fondos para aprovechar el potencial no explotado del sector privado. | An aggressive fund-raising strategy will be carried out to take advantage of the existing untapped potential in the private sector. |
AUSTRALIA pidió que compromisos vinculantes adecuados a nivel nacional por todos los países, y destacó el potencial no explotado del sector del UTCUTS. | AUSTRALIA called for nationally appropriate binding commitments by all countries, and highlighted untapped potential in the LULUCF sector. |
En los casos en que existe información y estudios, ellos muestran el potencial no explotado de las remesas hechas por mujeres trabajadoras migrantes. | Where data or studies do exist, they point to the untapped potential of remittances by women migrant workers. |
