Y no estudié mucho la semana pasada, así que... | I didn't get much work done last week, so.... |
Yo no estudié derecho, ¿pero eso no lo tenéis prohibido? | I don't got a degree, counselor, but isn't that a no-no with you guys? |
En la escuela no estudié nada relacionado al diseño ni a la ingeniería; estudié cosas inútiles como los clásicos, pero incluso allí aprendí lecciones; este tipo, Platón, resultó ser diseñador. | In school, I studied nothing close to design or engineering; I studied useless things like the Classics, but there were some lessons even there—this guy, Plato, it turns out he's a designer. |
No estudié enfermería para esto. | This is not what I went to nursing school for. |
No estudié mi carrera en una de las universidades más destacadas de España, así que creo que me habría resultado muy difícil, por no decir imposible, haber accedido a esta oportunidad laboral en EY sin haber cursado el máster de IE. | My bachelor's degree isn't from one of Spain's most prestigious universities, so I think it would have been very difficult, if not impossible, to secure this opportunity at EY without having done a Master's at IE. |
Mi madre me dice que no estudie tan arduamente. | My mother tells me not to study so hard. |
Yo no estudié turismo ni biología, pero soy muy curioso. | I didn't study tourism or biology, but I'm really curious. |
Hoy de seguro tuve examen de historia, y no estudié. | Today I had insurance history test, and did not study. |
Pero yo no estudié medicina como muchos de mi familia. | But I didn't go into medicine like so many of my family members. |
Sr. McCloud, no estudié para el examen, pero tengo una buena razón. | Mr. McCloud, I didn't study for the test, but I got a good reason. |
