Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no estar en casa para Navidad fue lo peor.
And not being home for Christmas? That was the worst.
Preferiría no estar en casa, si puede ser.
I'd rather not be at the house, if that's okay.
Más te vale no estar en casa de Ana.
You better not be at Ana's.
Él parece no estar en casa.
He appears not to be home.
Sí, señor Auburn, sentí muchísimo no estar en casa.
Yes, Mr. Auburn. I was terribly sorry not to find you in.
Pero siempre me sentí culpable por no estar en casa.
I felt guilty about always being away from you and Papa.
Había momentos cuando odiaba no estar en casa pero no tenía otra alternativa.
There were times when I hated not being home but I had no other choice.
¿Te das cuenta el punto entero Salir de la es no estar en casa más, ¿verdad?
You do realize the whole point of moving out is not being at home anymore, right?
Lamento no estar en casa.
Sorry I wasn 't home.
Me siento en parte responsable por no estar en casa todos los días para señalarles sus defectos.
I feel partly responsible for not being home on a daily basis to point out your flaws.
Palabra del día
disfrazarse