Sr. Reilly, no escuche nada de lo que dicen. | Mr. Reilly, don't listen to a word they say. |
Hágase un favor y no escuche nada de lo que dice. | Do yourself a favor and don't listen to anything he says. |
Hágase un favor y no escuche nada de lo que dice. | Do yourself a favour and don't listen to anything he says. |
Pero no escuche nada de eso. | But don't listen to any of that. |
Pero... bueno... no escuche nada. | But... well... I didn't hear anything. |
Yo no escuche nada, tu no me has dicho nada, | So if I didn't overhear you, you wouldn't have told me anything, |
No te preocupes, no escuche nada. | Don't worry, I heard nothing. |
Pero no escuche nada sobre ti. | We've heard nothing about you. |
No, no escuche nada. | No, I don't hear anything. |
Yo no escuche nada. | I didn't hear anything. |
