Oh, no es tanto un honor como un mal presentimiento. | Oh, not so much an honor as a bad feeling. |
El contento no es tanto un logro como un objetivo. | The content is not both an achievement and a goal. |
A veces la sumisión no es tanto real como supone. | Sometimes the subservience is not so much real as assumed. |
Ahora pongamos ese número, y un millón no es tanto. | Now put that number, and a million isn't so much. |
Entonces sabemos que no es tanto los pesticidas utilizados. | Then we know that is not so much pesticides used. |
Bueno, el problema no es tanto la multa de velocidad. | Well, the problem's not so much the speeding ticket. |
Bueno, no es tanto que a ella no le simpatice. | Well, it's not so much that she doesn't like me. |
Esto no es tanto para los niños como para los grownos. | This is not so much for children as for growns. |
Hijo, quizá el asunto no es tanto que seas... | Son, maybe the issue isn't so much that you're... |
Sí, Sherlock Holmes no es tanto una recompensa sino una aflicción. | Yes, Sherlock Holmes is not so much a reward but an affliction. |
