Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, no es tanto un honor como un mal presentimiento.
Oh, not so much an honor as a bad feeling.
El contento no es tanto un logro como un objetivo.
The content is not both an achievement and a goal.
A veces la sumisión no es tanto real como supone.
Sometimes the subservience is not so much real as assumed.
Ahora pongamos ese número, y un millón no es tanto.
Now put that number, and a million isn't so much.
Entonces sabemos que no es tanto los pesticidas utilizados.
Then we know that is not so much pesticides used.
Bueno, el problema no es tanto la multa de velocidad.
Well, the problem's not so much the speeding ticket.
Bueno, no es tanto que a ella no le simpatice.
Well, it's not so much that she doesn't like me.
Esto no es tanto para los niños como para los grownos.
This is not so much for children as for growns.
Hijo, quizá el asunto no es tanto que seas...
Son, maybe the issue isn't so much that you're...
Sí, Sherlock Holmes no es tanto una recompensa sino una aflicción.
Yes, Sherlock Holmes is not so much a reward but an affliction.
Palabra del día
el estanque