La situación de la Unión Europea no es mucho mejor. | The situation in the European Union is not much better. |
Con todo respeto, eso no es mucho para nosotros. | With all due respect, that's not a lot for us. |
La situación no es mucho más favorable en Bosnia y Herzegovina. | The situation is not much more favourable in Bosnia and Herzegovina. |
Eso no es mucho pedir para, todas las cosas consideradas. | That's not too much to ask for, all things considered. |
La situación no es mucho mejor en Estados Unidos. | The situation is not much better in the United States. |
Personalmente el concepto gaming no es mucho de mi agrado. | Personally, the gaming concept is not much to my liking. |
La derecha no es mucho más fuerte que el PASOK. | The right wing is not much stronger than the PASOK. |
Y no es mucho más cara que una corbata normal. | And not that much more expensive than a regular tie. |
Todo lo que tengo está en esto, y no es mucho. | Everything we've got is on this, and it's not much. |
Menos de siete horas en total no es mucho tiempo. | Less than seven hours total is not much time. |
