Trabajaste para Muller hoy, ¿no es as? | You worked for Muller today, didn't you? |
Creemos que de ahora en adelante, finalmente, todo ir muy bien.Habitualmente no es as. | We believe that from now on, finally, everything will be just fine.Usually, it isn't. |
Creemos que de ahora en adelante, finalmente, todo ir muy bien.Habitualmente no es as. | We believe that from now on, fnally, everything will be just fne.Usually, it isn't. |
Sin embargo, no es as. | However, this is not the case. |
¿Y si no es as? | And if it doesn't? |
Aunque los diagramas de este captulo muestran la tabla de particiones separada de la restante parte del disco, en realidad no es as. | While the diagrams in this chapter show the partition table as being separate from the actual disk drive, this is not entirely accurate. |
En la nota se hace referencia a que el brote est? bajo estricto control, pero al parecer no es as?, ya que en los?ltimos d?as se han detectado nuevos casos en otras provincias. | They mention that the outbreak is under strict control, but it is apparently not so, since they have detected new cases in other provinces in recent days. |
Es por eso que tienen que permanecer abiertos en todo momento y recordar que, como Verdaderos, realmente estamos en el Punto Central del MOMENTO CORRECTO - LUGAR CORRECTO en todo momento, incluso cuando sentimos que no es as. | This is why we have to remain wide open at all times and why we need to remember that as True Ones, we really are in the Centerpoint of RIGHT TIME - RIGHT PLACE at all times, even when it doesn't feel that we are. |
¿No es as´i como me quieres? | Isn't that the way you want me? |
