No es de su incumbencia si estoy o no embarazada. | Are you pregnant? It's none of your business whether or not I'm pregnant. |
En un ciclo de no embarazada, la temperatura permanece baja y variable durante la fase folicular. | In a non-pregnancy cycle, temperature is low and variable during the follicular phase. |
Ya sea que esté o no embarazada. | Whether you're pregnant or not. |
Solo quiero que sepas que estés o no embarazada seguirás siendo mi bebé. | Just know that whether you're pregnant or not, you're still my little girl. |
Esté o no embarazada, debe mantenerse alejada de los factores que desencadenan sus síntomas. | Whether you are pregnant or not, you should stay away from things that trigger your symptoms. |
A los quince días volvimos a la clínica para verificar si estaba o no embarazada. | Fifteen days later we went back to the clinic to verify if I was pregnant or not. |
Tres horas más tarde, el administrador de Magnolia despidió a la empleada y después la reemplazó con una empleada no embarazada. | Three hours later, Magnolia's administrator terminated the employee and later replaced her with a non-pregnant employee. |
Ya es posible simular casos de embarazo en la primera etapa así como ampliar el uso de SimMom a un simulador de paciente mujer no embarazada. | Early stage pregnancy cases can now be simulated as well as expanding the use of SimMom into a non-pregnant female patient simulator. |
Si una mujer no embarazada solo bebe ocasionalmente, puede que no haya riesgo para su salud o riesgo de trastorno mental por tomar una bebida de forma ocasional. | If a non-pregnant woman has an occasional drink, there may be no health or mental risk. |
Las temperaturas del agua recomendables varían en función de la actividad, la edad del nadador y el hecho de que la persona esté o no embarazada. | Recommended water temperatures vary depending on the activity and a swimmer's age, as well as for pregnant women. |
