Si yo no doy la garantía... Entonces ¿quién lo hará? | If I don't guarantee you... then who will? |
Sí, no doy abasto con este caso. | Yeah, I'm stretched thin because of this case. |
Es solo que no doy justo lo mejor bajo presión. | I'm just not great... under pressure. |
YO no doy a esta Anunciadora Palabra para cada uno. | I do not give this Ringmaiden a Word for everyone. |
¿Qué pasa si no doy un discurso este año? | What if I don't give a speech this year? |
La gente me pide mantras, pero yo no doy mantras. | People ask me for mantras, but I do not give mantras. |
Si no doy esta entrevista, pierdo mi trabajo. | If I don't get this interview, I lose my job. |
Y realmente no doy mi nombre a desconocidos. | And I don't really give my name to strangers. |
Lo siento, Tony, ya sabes que no doy exclusivas. | Sorry, Tony, but you know I never give exclusives. |
Es lo que hará si no doy marcha atrás. | It's what he will do if I don't back off. |
