no doy
- Ejemplos
Si yo no doy la garantía... Entonces ¿quién lo hará? | If I don't guarantee you... then who will? |
Sí, no doy abasto con este caso. | Yeah, I'm stretched thin because of this case. |
Es solo que no doy justo lo mejor bajo presión. | I'm just not great... under pressure. |
YO no doy a esta Anunciadora Palabra para cada uno. | I do not give this Ringmaiden a Word for everyone. |
¿Qué pasa si no doy un discurso este año? | What if I don't give a speech this year? |
La gente me pide mantras, pero yo no doy mantras. | People ask me for mantras, but I do not give mantras. |
Si no doy esta entrevista, pierdo mi trabajo. | If I don't get this interview, I lose my job. |
Y realmente no doy mi nombre a desconocidos. | And I don't really give my name to strangers. |
Lo siento, Tony, ya sabes que no doy exclusivas. | Sorry, Tony, but you know I never give exclusives. |
Es lo que hará si no doy marcha atrás. | It's what he will do if I don't back off. |
Es lo que hará si no doy pie atrás. | It's what he will do if I don't back off. |
Pero no doy publicidad a estos asuntos. | But I do not give publicity to these matters. |
Si no doy algo, no puedo manifestar Amor. | If I do not give something, I cannot manifest Love. |
Quiero saber por qué no doy la orden ya. | I want to know why I don't give the order now. |
Nadie se mueve mientras que Yo no doy la señal. | Nobody moves until I give the signal. |
Perdona, pero no doy la mano a las mujeres. | Sorry, but no shake hands with women. |
Por eso no doy mi número a los pacientes. | That's why I don't give out my cell number to patients. |
Solo para que esté claro, no doy extras. | Just to be clear, I don't give extras. |
Si no doy un vuelco a mi negocio, lo pierdo. | If I don't turn my business round, I'll lose it. |
Tú sabes que yo no doy regalos de Navidad. | You know I don't give Christmas presents. |
