Por qué no divertirse un poco encima de la tapa? | Why not have a little fun up top? |
Bond está mano a mano con las llaves de su contacto de la CIA, Jack Wade, quien hizo una promesa bastante poco sincera de no divertirse mucho con ella. | Bond is hand to hand over the keys to his CIA contact - Jack Wade - who made a rather insincere promise not to have too much fun with it. |
Una vez que ha sucedido esto una vez, la mujer siente a menudo que ella puede el ' t decir el – de la verdad pero al mismo tiempo sus sensaciones del resentimiento sobre no divertirse mismo que sus estructuras del amante. | Once this has happened once, the woman often feels she can't tell the truth - but at the same time her feelings of resentment over not having the same fun as her lover builds. |
Su propósito era preservar conocimiento, no conversar o no divertirse. | Its purpose was to preserve knowledge, not to converse or amuse. |
Y todos en Aragón, ¡es imposible no divertirse en familia! | And all in Aragon, so it's impossible not to have fun with the family! |
Mostrando erudición, ¿por qué no divertirse? | Showing erudition, why not have fun? |
¿Por qué no divertirse en cambio? | Why don't have some fun instead? |
La limpieza puede ser un fastidio, ¿por qué no divertirse mientras tanto? | Cleaning can be a chore so why not have fun while you're at it? |
Los emprendedores no empiezan sus negocios porque quieren trabajar demasiado y no divertirse nunca. | Entrepreneurs don't start their businesses because they want to work too much or never have fun. |
Usted podría no divertirse. | You may not be amused. |
