Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Acuerdo sobre Agricultura (AsA) de la OMC les permite a los gobiernos hacer pagos ilimitados para programas ambientales siempre y cuando no distorsionen el comercio.
The WTO Agreement on Agriculture (AoA) allows governments to make unlimited payments for environmental programs as long as they are not trade distorting.
El argumento del Sr. Jarzembowski, que ha tenido una buena acogida, de que es fundamental que las tasas impuestas no distorsionen la competitividad entre los puertos dada su rivalidad es, cuando menos, muy interesante.
Mr Jarzembowski's point, which is well taken, that it is essential that the fees levied do not result in the distortion of competition between ports, because their rivalry is, to say the least, very interesting.
Con vistas al funcionamiento efectivo del mercado interior del gas resulta fundamental que las medidas adoptadas para garantizar la seguridad del suministro de gas no distorsionen indebidamente la competencia o el funcionamiento efectivo del mercado interior del gas.
For a well functioning internal gas market it is essential that measures taken to safeguard the security of gas supply do not unduly distort competition or the effective functioning of the internal gas market.
La competencia es muy escasa, y simplemente, para una única empresa -o incluso para un único Estado miembro- no es posible aplicar medidas que no distorsionen la competencia sin que la Comisión Europea vele por la protección de dicha distorsión.
Competition is very tight, and it simply cannot be possible for an individual company - or even an individual Member State - to put in place measures which distort competition without the European Commission taking care to prevent the distortion in question.
Los cacahuates no deben de estar fritos ni salados para que no distorsionen el sabor final de la salsa.
The peanuts must not be fried nor salted so they won't distort the salsa's final flavor.
Ambas deficiencias pueden resolverse de manera que no distorsionen las transacciones comerciales basadas en el mercado.
Both of these deficiencies can be resolved in ways that do not distort market-oriented ways of conducting business.
Resulta importante que las condiciones para el suministro procedente de terceros países no distorsionen la competencia y sean conformes con las normas del mercado interior.
It is important that the conditions for the supply from third countries do not distort competition and are in accordance with internal market rules.
Permítanme también manifestar la esperanza de que estas circunstancias no distorsionen los esfuerzos por una mayor estabilidad en Serbia, así como en la antigua Yugoslavia.
Let me also express the hope that this will not lead to disruption of the efforts towards greater stability in Serbia and in the former Yugoslavia as well.
Si un idioma inventado fuera escogido (o cualquier lenguaje con medios predecibles de adherir nuevas palabras de una manera simple), puede ser más fácil asegurar que los extranjerismos no distorsionen su simplicidad.
If an invented language were chosen (or any language with a predictable means of adding new words in a simple manner), it may be easier to ensure that borrowings do not skew its simplicity.
Sin embargo, debemos tener cuidado de que nuestra humanidad natural, nuestras más que justificadas preocupaciones, no distorsionen nuestra visión de la verdadera naturaleza de la situación a la que nos enfrentamos.
But we need to take care that our natural humanity, our very justified concerns, do not distort our view of the true nature of the situation that we are dealing with.
Palabra del día
el coco