Y no digas que no estaban allí, porque Leo te vi. | And don't say you weren't there, because Leo saw you. |
Y no digas que no lo estabais, porque lo sentí. | And don't say that you weren't, because I felt it. |
Y no digas que no, porque eso me haría más daño. | And don't say no, because it'll just hurt me more. |
Así que... no digas que no serás mi hermano. | So... don't say that you won't be my brother. |
Y no digas que no puedo tener la carne. | And don't say I can't have the meat. |
Por favor, solo... no digas que no es lo que pasó, Sophia. | Please, j-just... don't tell me that's not what happened, Sophia. |
Oh, muy bien, pero no digas que no te lo advertí. | Oh, very well, but don't say I didn't warn you. |
Y no digas que no, porque sonamos genial. | And don't just say no, because we sounded great. |
Por favor, solo... no digas que no es lo que pasó, Sophia. | Please, j-just— don't tell me that's not what happened, Sophia. |
Ahora no digas que no ha gustado en absoluto | Now don't say you haven't liked it at all |
