no digas que no
- Ejemplos
Y no digas que no estaban allí, porque Leo te vi. | And don't say you weren't there, because Leo saw you. |
Y no digas que no lo estabais, porque lo sentí. | And don't say that you weren't, because I felt it. |
Y no digas que no, porque eso me haría más daño. | And don't say no, because it'll just hurt me more. |
Así que... no digas que no serás mi hermano. | So... don't say that you won't be my brother. |
Y no digas que no puedo tener la carne. | And don't say I can't have the meat. |
Por favor, solo... no digas que no es lo que pasó, Sophia. | Please, j-just... don't tell me that's not what happened, Sophia. |
Oh, muy bien, pero no digas que no te lo advertí. | Oh, very well, but don't say I didn't warn you. |
Y no digas que no, porque sonamos genial. | And don't just say no, because we sounded great. |
Por favor, solo... no digas que no es lo que pasó, Sophia. | Please, j-just— don't tell me that's not what happened, Sophia. |
Ahora no digas que no ha gustado en absoluto | Now don't say you haven't liked it at all |
Por favor no digas que no a mi pedido. | Please don't say no to my request. |
Muy bien, pero no digas que no te advertí. | All right, but don't say I didn't warn you. |
Pues no digas que no te di una oportunidad. | Well don't say I didn't give you a chance. |
Y no digas que no tienes su número. | And don't say you don't have her number. |
Por favor, no digas que no puedes trabajar. | Please, don't say that you cannot work. |
¡Oh, papá, no digas que no, va a cantar Joselito! | Oh, Daddy, don't say no, Joselito's going to sing! |
Cuando repartan medallas, no digas que no pregunté. | When they're giving out medals, don't say I didn't ask. |
Eso es, entonces no digas que no le amas. | That's it, don't say you have no love to him then |
Y no digas que no sabes porque sospecho que sí. | And don't say you don't know. I suspect you do. |
Está bien, pero no digas que no te lo advertí. | Okay, but don't say I didn't warn you. |
