Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mira, mejor esperemos que ella no diga nada, tío.
Look, we better just hope she doesn't say anything, man.
Por favor, no diga nada que pueda agravar la situación.
Please don't say anything to inflame the situation.
Bien, deje que hable por usted; no diga nada.
Okay, let me talk for you; don't say anything.
Señor, él me ha dicho que no diga nada.
Sir, he told me not to tell you anything.
Por favor, no diga nada acerca de mis pruebas delante de Eric.
Please don't say anything about my tests in front of Eric.
Señor, él me ha dicho que no diga nada.
Sir, he told me not to tell yoi anything.
Señor, juro que me ha dicho que no diga nada.
Sir, I swear he told me not to tell you anything.
Si la arrestan, por favor no diga nada sobre la pelirroja.
If they arrest you, please don't say anything about the little redhead.
Dr. Crane, no diga nada sobre la última noche de boxeo.
Oh, Dr. Crane, don't say anything about last night's boxing match.
Por favor, no diga nada a la policía.
Please, don't say a word to the police.
Palabra del día
la medianoche