no diga nada
- Ejemplos
Mira, mejor esperemos que ella no diga nada, tío. | Look, we better just hope she doesn't say anything, man. |
Por favor, no diga nada que pueda agravar la situación. | Please don't say anything to inflame the situation. |
Bien, deje que hable por usted; no diga nada. | Okay, let me talk for you; don't say anything. |
Señor, él me ha dicho que no diga nada. | Sir, he told me not to tell you anything. |
Por favor, no diga nada acerca de mis pruebas delante de Eric. | Please don't say anything about my tests in front of Eric. |
Señor, él me ha dicho que no diga nada. | Sir, he told me not to tell yoi anything. |
Señor, juro que me ha dicho que no diga nada. | Sir, I swear he told me not to tell you anything. |
Si la arrestan, por favor no diga nada sobre la pelirroja. | If they arrest you, please don't say anything about the little redhead. |
Dr. Crane, no diga nada sobre la última noche de boxeo. | Oh, Dr. Crane, don't say anything about last night's boxing match. |
Por favor, no diga nada a la policía. | Please, don't say a word to the police. |
Por favor Sr. May, no diga nada más. | Please Mr May, don't say any more. |
A decir verdad, es un alivio que no diga nada. | It's a relief, you not saying nothing, to tell the truth. |
Asegúrate que no diga nada fuera de lugar o robe algo. | Make sure she doesn't say anything insane or steal anything. |
Si aprecia su vida, no se mueva y no diga nada. | If you value your life, don't move suddenly or say anything. |
Una vez más le ruego que no diga nada de mi visita. | Once more I beg you will say nothing of my visit. |
Por su propio bien, no diga nada hasta que lleguemos a Valparaíso. | So for your own sake, say nothing till we get to Valparaiso. |
No decírselo a alguien y luego pedirle que no diga nada. | Not tell someone and then tell them not to say anything. |
Solo me ha dicho que no diga nada. | He just told me not to tell you anything. |
Si hablas, no diga nada de valor, ni siquiera confirmes tu nombre. | If you do speak, say nothing of value—don't even confirm your name. |
Mejor no diga nada durante unos días. | Better you don't say anything for a few days. Yes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!