Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No diré nada, si ustedes no dicen nada.
Well, I won't tell if you guys won't.
Ustedes son conscientes de todo esto, pero no dicen nada.
You are aware of all that, yet you say nothing.
Y ahora el escándalo es mayor porque no dicen nada.
And now, the scandal is greater because they aren't saying anything.
Sin embargo, los defensores de nuestra soberanía no dicen nada.
Yet the defenders of our sovereignty say nothing.
Estate seguro de que tus hombres no dicen nada de este crimen.
Be certain that your men say nothing of this crime.
Y las noticias no dicen nada de que tengáis que estar vivos.
And the news didn't say nothing that you gotta be alive.
No quiero ser intimidado pero no dicen nada.
I don't want to be bullied but say nothing.
Ellas no dicen nada porque es su papá y lo aman.
They don't tell because he's their dad, and they love him.
Así, que la pregunta es, ¿por qué no dicen nada al respecto?
So, the question is, why don't they say something about it?
Estos tíos se tropiezan, ¿y no dicen nada?
These guys ran into each other, and they didn't say anything?
Palabra del día
embrujado