Ya no deseo nada más. | There's nothing more I want. |
Mire, la verdad es que no deseo nada. | Look, the truth is I want nothing. |
Y todavía no deseo nada más que lo que tengo. | And yet I wish but for the thing I have. |
Yo dije, señor, no deseo nada. | I said sire, I want nothing. |
No, no deseo nada, solamente... el calor de su cuerpo contra el mío. | No, I ask for nothing. Only... the warmth of your body against my body, |
Yo no deseo nada. | I don't want anything. |
Yo ya no deseo nada. | I don't want anything else. |
Ahora ya no deseo nada. | I have no wish to dream now. |
Desde ahora y para toda la eternidad, no deseo nada más que agradar a Krishna con cada pensamiento, con cada palabra, con cada deber. | From now and all eternity, I want nothing but to please Krishna with my every thought, my every word, my every duty. |
Desde hace seis años no deseo nada con más fervor que ver curada a la persona que más quiero en el mundo: mi hijo Constantin. | For the past six years there is nothing I have wanted more than a cure for the person I love the most: my son Constantin. |
