no deseo nada

Popularity
500+ learners.
Ya no deseo nada más.
There's nothing more I want.
Mire, la verdad es que no deseo nada.
Look, the truth is I want nothing.
Y todavía no deseo nada más que lo que tengo.
And yet I wish but for the thing I have.
Yo dije, señor, no deseo nada.
I said sire, I want nothing.
No, no deseo nada, solamente... el calor de su cuerpo contra el mío.
No, I ask for nothing. Only... the warmth of your body against my body,
Yo no deseo nada.
I don't want anything.
Yo ya no deseo nada.
I don't want anything else.
Ahora ya no deseo nada.
I have no wish to dream now.
Desde ahora y para toda la eternidad, no deseo nada más que agradar a Krishna con cada pensamiento, con cada palabra, con cada deber.
From now and all eternity, I want nothing but to please Krishna with my every thought, my every word, my every duty.
Desde hace seis años no deseo nada con más fervor que ver curada a la persona que más quiero en el mundo: mi hijo Constantin.
For the past six years there is nothing I have wanted more than a cure for the person I love the most: my son Constantin.
Desde ahora y para toda la eternidad, no deseo nada más que agradar a Krishna con cada pensamiento, con cada palabra, con cada deber. No deseo nunca más la ilusión, el engaño y la confusión. Estoy harto de eso.
From now and all eternity, I want nothing but to please Krishna with my every thought, my every word, my every duty. I don't want anymore illusion, delusion and confusion.
No deseo nada más, solo regrésame al supramundo.
I don't want anything else, just take me back to the upperworld.
No deseo nada más que ser liberado de mi jaula de oro.
I wish for nothing more than to be free of my gilded cage.
No deseo nada más que tenerte siempre a mi lado.
I do not wish for anything more than to always have you by my side.
No deseo nada más que escribir esto en la página web.'
There is nothing I would rather do than write this on my website.'
No deseo nada para mí.
I don't want anything for myself.
No deseo nada de ti.
I wish nothing from you.
No deseo nada que puedas robar.
Well, there's nothing I want you could steal.
No deseo nada más.
I wish nothing more.
No deseo nada más.
I want nothing else.
Palabra del día
salir del cascarón