Traigamos de vuelta los viejos valores, ajustémoslos con los nuevos, y procuremos que no desaparezcan nunca. | Let's bring back the former values, updating them with the new, and ensure that they never disappear. |
Hay que centrar la atención en la educación básica para que los progresos realizados no desaparezcan con rapidez. | There needed to be a focus on basic education if the gains that had been made were not to be quickly lost. |
Pero cuando con estas alternativas no desaparezcan o disminuyan los síntomas, deben ser valorados por un facultativo que determinará la conducta a seguir. | But when these attempts do not make the symptoms disappear or diminish, the person should be assessed by a doctor who will determine what treatment to follow. |
Estaría bien que se recordara a quienes consciente o inconscientemente instigan al extremismo y el terrorismo que es posible que esos monstruos no desaparezcan fácilmente. | Those who consciously or unconsciously abet extremism and terrorism would be well served to remember that these are monsters that may not readily go away. |
Recomendamos limpiar cada vez solo una parte de los medios de filtrado biológicos para que no desaparezcan demasiadas bacterias lim- piadoras útiles a la vez. | We recommend to clean only a part of the biological filter media at one time as to prevent too many filter bacteria disappear. |
Aunque los efectos no desaparezcan de todo, al menos podrán mitigarse. | Although the effects won't entirely disappear, at least they'll be mitigated. |
No te curarás hasta que ellos no desaparezcan. | You will not be better until they've gone. |
Hierven, mientras las manchas no desaparezcan. | Boil, while stains will not disappear. |
Los Estados deben también velar por que las personas detenidas no desaparezcan. | States must also ensure that persons deprived of their liberty did not disappear. |
¿Cómo formatear la celda para que los ceros a la izquierda no desaparezcan en Excel? | How to format cell so leading zeros don't disappear in Excel? |
