Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un equipo de investigación del Cuerpo Estatal de Inspectores, Subdivisión de la Judicatura, no demoró en declarar que los responsables eran uno de los viceministros del Ministerio del Interior y algunos funcionarios locales.
An investigating team from the State Inspectorate Organization, a branch of the judiciary, quickly declared that one of the Interior Ministry's deputy ministers and several local officials were responsible.
Ahora que ya manejo el hábito, no demoro nada.
Now that I've got the routine down, no time at all.
Eso no demoro, ¿verdad?
That didn't take long, did it?
No demoro hasta que se necesitaran 70 más discípulos y también fueron mandados a predicar, enseñar, sanar, y libertar.
It was not long until 70 more disciples were needed and were also sent out to preach, teach, heal, and deliver.
El hombre primitivo no demoró en reconocer las ventajas de la asociación.
Primitive man was not slow to recognize the advantages of association.
Josh, seguro que Einstein no demoró tanto como tú.
Josh, please, I'm sure Einstein didn't take this much time.
No demoró tanto hacer la carta.
Didn't take long to produce a letter.
La acumulación de la riqueza no demoró en convertirse en el símbolo de la distinción social.
Accumulations of wealth early became the badge of social distinction.
Eso no demoró mucho.
That didn't take long.
Eso no demoró mucho.
Well, that didn't take long.
Palabra del día
el mago