no demoro
- Ejemplos
Un equipo de investigación del Cuerpo Estatal de Inspectores, Subdivisión de la Judicatura, no demoró en declarar que los responsables eran uno de los viceministros del Ministerio del Interior y algunos funcionarios locales. | An investigating team from the State Inspectorate Organization, a branch of the judiciary, quickly declared that one of the Interior Ministry's deputy ministers and several local officials were responsible. |
Ahora que ya manejo el hábito, no demoro nada. | Now that I've got the routine down, no time at all. |
Eso no demoro, ¿verdad? | That didn't take long, did it? |
No demoro hasta que se necesitaran 70 más discípulos y también fueron mandados a predicar, enseñar, sanar, y libertar. | It was not long until 70 more disciples were needed and were also sent out to preach, teach, heal, and deliver. |
El hombre primitivo no demoró en reconocer las ventajas de la asociación. | Primitive man was not slow to recognize the advantages of association. |
Josh, seguro que Einstein no demoró tanto como tú. | Josh, please, I'm sure Einstein didn't take this much time. |
No demoró tanto hacer la carta. | Didn't take long to produce a letter. |
La acumulación de la riqueza no demoró en convertirse en el símbolo de la distinción social. | Accumulations of wealth early became the badge of social distinction. |
Eso no demoró mucho. | That didn't take long. |
Eso no demoró mucho. | Well, that didn't take long. |
Pero el Resucitado no demoró en dejarse ver El mismo y ellos se rindieron a la realidad. | But the Risen One did not delay in making himself seen and they yielded to reality. |
Eso no demoró demasiado. | Well, that didn't take long. |
No demoró mucho la reacción que casi inexorablemente sigue a este tipo de acusación pública en Colombia. | The reaction that almost inexorably follows this kind of public accusation in Colombia was not long in the coming. |
No demoró para que 70 más discípulos fuesen necesarios y enviados para predicar, enseñar, sanar y libertar. | It was not long until 70 more disciples were needed and were sent out to preach, teach, heal, and deliver. |
No demoró para que 70 más discípulos fuesen necesarios y enviados para predicar, enseñar, sanar y libertar. | It was not long until 70 more disciples were needed and were also sent to preach, teach, heal, and deliver. |
La raza no demoró en aprender que un ejército comandado por un grupo de jefes de clan no tenía posibilidad alguna contra un ejército fuerte comandado por un solo hombre. | The race early learned that an army commanded by a group of clan heads had no chance against a strong one-man army. |
Según el tribunal, el vendedor no demoró en tomar las medidas necesarias para mitigar los daños y perjuicios sufridos como consecuencia de que el comprador rescindiera el contrato. | In the court's view, the seller promptly took all steps reasonably necessary to mitigate the damages it suffered as a consequence of the buyer's repudiation. |
La Línea 2 no demoró mucho en comenzar a construirse, pues en febrero de 1993 comenzaron los primeros movimientos y rápidamente se inauguró el primer tramo el 30 de noviembre de 1994. | In February of 1993, construction began and the first stretch was quickly inaugurated on November 30, 1994. |
No demoró mucho el que los artistas más sagaces y otros actores del campo artístico resintieran el problema con mayor o menor conciencia de sus implicaciones. | It did not take long for the shrewder artists and other players in the field to feel the effects of that paradox, with greater or lesser awareness of its implications. |
Sin embargo, la batalla por el espacio público no se pelea en solitario y el gobierno no demoró en lanzar sus propios sitios web de información, justo antes de anunciar que una nueva ley sobre medios será proclamada a la brevedad. | The battle over public space is never one-sided and the government also launched its own information websites before announcing that a new media law would be implemented in the near future. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!