Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Procure no dejarse llevar únicamente por la marca.
Try not to get carried away only by the brand.
Y no hay razón para no dejarse llevar por ese impulso.
There's no reason for us not to surrender to that impulse.
Trate de no dejarse llevar por el pánico por este motivo.
Try not to get carried away by panic because of this.
Debido a que es abrasivo, no dejarse llevar por el cepillado con sal.
Because it is abrasive, don't get carried away with brushing with salt.
No, creo que es imposible no dejarse llevar por los demás.
No, I think that it is impossible to avoid being influenced by others.
La gente puede hablar lo que quieran, no dejarse llevar por ellos.
People may talk as they please; do not be carried away by them.
Era difícil no dejarse llevar por la emoción.
It was impossible not to give way to emotion.
Es preciso, sin embargo, no dejarse llevar por las apariencias.
Nonetheless we should not be deceived by appearances.
Sin embargo, es importante no dejarse llevar por este tema por esas emociones.
Yet it is important not to get carried away in this subject by those emotions.
Bueno, vamos a no dejarse llevar.
Okay, let's not get carried away.
Palabra del día
brillante