Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué no deja al presidente hacer su trabajo?
Why don't you just let your president do his job?
Tienen uno de esos asientos que no deja de caerse.
You got one of those seats that keeps falling down.
S'Lüftenegger es una pensión, que no deja ningún deseo sin cumplir.
S'Lüftenegger is a pension, which leaves no wish unfulfilled.
La cercanía del puerto deportivo no deja de ser un aliciente.
The proximity of the marina continues to be an incentive.
Hey, ¿por qué no deja hablar a su hermana?
Hey, why don't you just let your sister talk?
El pepino es natural, biodegradable, y no deja residuos.
The cucumber is all natural, biodegradable, and leaves no trace.
¿Por qué ese hombre no deja de mirarme y tomar notas?
Why does that man keep watching me and taking notes?
Es inocuo, no crea resistencias y no deja residuos.
It is harmless, does not create resistance and leaves no residue.
El nuevo diseño de KISS no deja a nadie indiferente.
The new design of KISS does not leave anyone indifferent.
El Bungalow está listo y no deja deseos abren más.
The Bungalow is ready and leaves no wishes open more.
Palabra del día
el dormilón