no deja

¿Por qué no deja al presidente hacer su trabajo?
Why don't you just let your president do his job?
Tienen uno de esos asientos que no deja de caerse.
You got one of those seats that keeps falling down.
S'Lüftenegger es una pensión, que no deja ningún deseo sin cumplir.
S'Lüftenegger is a pension, which leaves no wish unfulfilled.
La cercanía del puerto deportivo no deja de ser un aliciente.
The proximity of the marina continues to be an incentive.
Hey, ¿por qué no deja hablar a su hermana?
Hey, why don't you just let your sister talk?
El pepino es natural, biodegradable, y no deja residuos.
The cucumber is all natural, biodegradable, and leaves no trace.
¿Por qué ese hombre no deja de mirarme y tomar notas?
Why does that man keep watching me and taking notes?
Es inocuo, no crea resistencias y no deja residuos.
It is harmless, does not create resistance and leaves no residue.
El nuevo diseño de KISS no deja a nadie indiferente.
The new design of KISS does not leave anyone indifferent.
El Bungalow está listo y no deja deseos abren más.
The Bungalow is ready and leaves no wishes open more.
Al principio no deja de ser solo un juego.
To the principle not leave of be just a game.
Aquí el nombre no deja mucho a la imaginación.
Here the name does not leave much to the imagination.
El generoso y galardonado Spa no deja nada que desear.
The generous and award-winning Spa leaves nothing to be desired.
Fácil de limpiar y no deja charcos en el césped.
Easy to clean and leaves no puddles in your lawn.
Una vez seca, es completamente transparente y no deja halos.
Once dry, it is completely transparent and does not leave haloes.
Esto no deja espacio para tendencias oscuras o intenciones negativas.
This leaves no room for dark tendencies or negative intentions.
Es un arnés que no deja absolutamente nada a la imaginación.
It's a harness that leaves absolutely nothing to the imagination.
Se alisa bien con los dedos y no deja marcas.
It smoothes well with the fingers, and leaves no marks.
Lo vacío de tu mente no deja espacio para mí.
The emptiness of your mind leaves no place for me.
El resultado es un rosé especial que no deja indiferente.
The result is a special rosé that won't leave you indifferent.
Palabra del día
el cementerio