Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No hay razón para no cuidar las cosas, no hay ninguna razón.
No reason not to keep things up. No reason at all.
La gingivitis puede provocar una dentadura torcida, lo cual suele surgir por no cuidar apropiadamente tus dientes.
Gingivitis can lead to crooked teeth, which is generally caused by not taking proper care of your teeth.
He acuñado la palabra 'masculación' para referirme a este proceso en el que el niño es socializado en una identidad falsa, de no cuidar, encarnando la palabra que lo aliena.
I have coined the word 'masculation' for this process in which the boy is socialized into a false, non-nurturing identity, incarnating the word which alienates him.
He estado descuidando a mí mismo, no cuidar de mí.
I've been neglecting myself, not taking care of me.
Oh, Geoffrey, querido muchacho, no cuidar de sí mismo.
Oh, Geoffrey, dear boy, do take care of yourself.
Soy culpable de no cuidar mis inversiones.
I am guilty of not taking care of my investment.
No mentir acerca de no cuidar a las personas.
No lie about not caring for people.
Bueno, no cuidar de él tan mal, ¿verdad?
Well, we don't look after him too badly, do we?
Es lo que merezco, por no cuidar mis espaldas.
That's what I deserve for not watching out behind me.
Y ella me acusó de no cuidar de él.
And she accused me of not, you know, taking care of him.
Palabra del día
la leña