Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Usted está aquí hoy para ayudarme, no cuestione mi juicio. | You are here today to help me, not question my judgment. |
Por favor, no cuestione la lealtad de mis oficiales, señor. | Please do not question my officers' loyalty, sir. |
Esto requiere un cuerpo físico fuerte y resistente y una conciencia mental que no cuestione los descubrimientos de la percepción o experiencia espiritual. | This requires a strong and resilient physical body and a mental awareness that doesn't challenge spiritual perception or experiential discoveries. |
Volviendo a las negociaciones, ¿Está la UE cobrando un precio muy alto como elemento disuasivo para que el resto de Europa no cuestione su autoridad? | Coming back to the negotiations, is it a danger that the EU wants to exert a price as a political deterrent to the rest of Europe not to challenge its authority? |
Coincido, por ello, plenamente con el ponente del PE en que la liberalización de los servicios postales europeos solamente debe llevarse a cabo de modo que sea beneficiosa para todos los clientes y además no cuestione el servicio universal. | That is why I entirely agree with the EP rapporteur: the European postal system should only be liberalized to the extent that this benefits all consumers without jeopardizing the universal service. |
No cuestione al Tribunal sobre la verdad de este caso. | Do not question the bench on the truth of this case. |
No cuestione mi autoridad en este asunto. | Don't you question my authority on this. |
No cuestione mi conocimiento de la industria de transporte. Lo siento. | Don't you question my knowledge of the haulage industry.Sorry. |
No cuestione las camas de cala secas. | Do not question dry creek beds. |
No cuestione el hecho de estar allí. | I didn't question the fact that I was there. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!