Pero no cuentes conmigo para ayudarte con ningún efectivo. | But don't count on me parting with any cash. |
O no cuentes conmigo en el futuro. | Or don't count on me in the future. |
Si andas besando a los testigos, no cuentes conmigo. | If you're kissing witnesses, you can count me out. |
Si él está en esto, no cuentes conmigo. | If he's in this time, then count me out. |
Si esa es la idea no cuentes conmigo. | Well, if that's the idea... you can count me out. |
Si esa es la idea no cuentes conmigo. | Well, if that's the idea, you can count me out. |
Te sugiero que, la próxima vez, no cuentes conmigo. | So, I suggest you don't count on me next time. |
Bueno, cuando todo empeore, no cuentes conmigo para salvarte. | Well, when it all goes south, don't count on me to save you. |
Violet, no cuentes conmigo este año. | Violet, don't count on me this year. |
Cuando los asuntos pasan a ser personales, no cuentes conmigo. | When it comes to private affairs, count me out. |
