¿Por qué no cuentas simplemente la verdad? | Why don't you just tell the truth? |
¿Por qué no cuentas tú la historia? | Why don't you just tell the story? |
¿Por qué no cuentas tú una historia? | Why don't you tell a story? |
Pero, ¿por qué mejor no cuentas tú la historia? | So, why don't you tell that story? |
Son pólizas de seguro–no cuentas bancarias. | These are insurance policies–not bank accounts. |
Si tú no cuentas nada, yo tampoco. | I won't say anything if you won't. |
¿Cómo es que tú no cuentas historias? | Why don't you have any stories? |
¿Dandelion, por qué no cuentas la historia de El Ahrira? | Dandelion, why don't you tell us the story of El-ahrairah? |
¿Por qué no cuentas eso en tu rueda de prensa? | Why don't you put that in your press conference? |
Dos y medio en realidad si no cuentas medio día. | Two and a half really if you don't count half a day. |
