Me han dicho que ordene al personal que no coopere con ustedes. | Really? I've been instructed to order the crew not to cooperate with you. |
El Sr. Habsburg habrá observado que comparto plenamente su opinión, que yo tampoco tengo información y que no tengo indicación alguna de que Austria no coopere en el regreso de los refugiados. | Mr von Habsburg will have realized that I entirely agree with him, but I have no information or evidence to suggest that Austria is not cooperating in helping refugees to return home. |
¿No cooperé ya para eso? | Didn't I already kick in for that? |
Pero es más un problema para mí que usted no coopere. | But it's more of a problem to me that you're not cooperating. |
Y le pedí al paciente que no coopere. | And I asked the patient to be uncooperative. |
Siempre y cuando usted no coopere, volveré. | As long as you do not cooperate I will be back. |
En caso de que yo no coopere en solicitar el trono de Inglaterra. | In case I'm not cooperative in laying claim to the throne of England. |
No es culpa nuestra que no coopere. | And why?! It's not our fault he isn't cooperating. |
Siento que no coopere más. | I'm sorry you're not more cooperative. |
En cualquier momento que Brig no coopere tal vez pueda hacerlo cambiar de opinión. | Any time old Brig isn't cooperating, I might be able to change his mind. |
