Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un sistema de inyección de combustible altamente eficiente es esencial para el motor diésel no contamine.
A highly efficient fuel injection system is essential for the clean operation of a diesel engine.
Un sistema de inyección de combustible altamente eficiente es esencial para que el motor diésel no contamine.
A highly efficient fuel injection system is essential for the clean operation of a diesel engine.
Si detecta que un invertebrado no se des- arrolla, retírelo para que no contamine el agua en exceso.
If an invertebrate obviously does not survive, remove it as to prevent too strong water pol- lution.
Lo único que espero es que el tráfico no contamine la isla.
I can only hope the traffic doesn't pollute the island.
En otras palabras, debería observar solo aquello que no contamine mi mente.
In other words, I should see that which will not pollute my mind.
Por favor, no contamine a la enfermera.
Please, general, don't contaminate our nurse.
Pon el amor propio en el último lugar para que no contamine tus acciones.
Put your self-love in the last place, so that it does not taint your deeds.
Imaginemos que los científicos inventan algo cercano a un motor que no contamine y esté en constante movimiento.
Imagine that scientists invent something close to a pollution-free perpetual motion engine.
El agua utilizada en el procesamiento de frutas y hortalizas debe ser de calidad tal que no contamine dichos productos.
Processing water should be of such quality that it does not contaminate produce.
El cabello que se dona debe estar completamente seco antes de enviarlo para que no contamine con moho y se vuelva inutilizable.
Hair that's donated must be completely dry before it's shipped so it doesn't mold and become unusable.
Palabra del día
la capa