Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los miembros se han comprometido también a no conceder nuevas subvenciones.
Members have also undertaken not to provide any new subsidies.
No veo ninguna buena razón para no conceder sus deseos.
I see no good reason not to concede to your wishes.
El usuario puede optar por no conceder permisos de localización.
The user can opt not to grant Location permission.
No hay razón para no conceder un aplazamiento.
There's no reason not to grant a continuance.
Por lo tanto, la Comisión decidió no conceder ninguna solicitud de examen individual.
The Commission therefore decided not to grant any requests for individual examination.
La decisión de las autoridades de no conceder un cupo a los autores era previsible.
The authorities' decision not to award the authors a quota was foreseeable.
El jurado decidió no conceder la medalla de oro a ningún participante.
The judges decided not to title the Gold Medal to any piece.
Las autoridades británicas se comprometieron a no conceder la ayuda antes de su aprobación por la Comisión.
The UK authorities committed themselves not to grant the aid before the Commission's approval.
Mi Grupo no ve razón alguna para no conceder la aprobación de la gestión correspondiente al presupuesto de 1996.
My Group can see no reason not to grant discharge for the 1996 budget.
Varias delegaciones señalaron que debía tenerse debidamente en cuenta el derecho soberano de los Estados a no conceder la extradición.
For some delegations, due regard should be given to the sovereign right of States not to concede extradition.
Palabra del día
el eneldo