Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esperemos que este error no cambie las nuestras, ¿de acuerdo?
Let's hope this mistake doesn't change our lives, okay?
Será mejor que ella no cambie de idea porque, ya sabes,
She'd better not have changed her mind cos, you know,
Asegúrate de que no cambie la fecha.
Just don't let her change the date.
De lo contrario, no cambie los valores predeterminados.
Otherwise, leave the default values unchanged.
Es para que no cambie mi buena racha.
That's not to break my luck.
Estoy de acuerdo, pero hasta que no cambie la ley, él no es técnicamente familia.
I'm not disagreeing, but until the law changes, he's not technically family.
Le sugiero que se apresure a ir mientras no cambie de lugar.
I suggest you hurry while it's still there.
Alice, si estás escuchando, por favor, no cambie las cerraduras.
Alice, if you're listening, please do not change the locks.
Ventajas: fácil procesamiento, no cambie el cristal especificaciones y el diseño.
Advantages: easy processing, do not change the glass specifications and layout.
Y ahora estamos aquí y eso puede que no cambie.
And now we're here, and that might not change.
Palabra del día
el espantapájaros