Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, no avise a la policía. | No, don't notify the police. |
Si lo hizo, seguramente esté buscando... un cirujano que no avise a la policía. | Yeah, if she did, the mope's probably looking for a surgeon that won't call the cops. |
Mientras desactivamos el implante, procuraré que Martín no avise de que Joséphine no está. | While we deactivate the implant, I can make sure that Martin doesn't notice Joséphine's gone and raises the alarm. |
Levi me pidió venir aquí y buscar su dinero. Insistió en que no avise a la policía. | Look, Levi told me to come here, and to get the money for him, and... and... and he insist that I not tell the cops, |
Aun y así hay mucha gente que tampoco incluye los archivos de Paneles Informativos CSV y BMP para que el GPS no avise ni con pitido de los Paneles Informativos. | Even so there are many people who also include panels Informational CSV files and BMP GPS to tell or not to beep of Informational panels. |
No avise a la policía, ni al FBI. | Do not involve the police or the fbi. |
No avise a la guardia. | I do not call a guard. |
No avisé a las autoridades locales. | I didn't call on the local authorities. |
No avisé a la policía, pero no me obligues. | I didn't call the police, but don't push me! |
No avisé a la policía porque sabía que era alguien del campamento y... | I didn't tell the police because I knew it was someone from the camp and... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!