Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De ahí que el Ministerio ya no autorice los ensayos previstos en los experimentos, aunque éstos no han dejado de hacerse. | Therefore, the Ministry no longer authorizes trials according to the experiments, but trials in progress are continuing. |
Hasta que usted no autorice la transacción, los fondos no se retirarán de su cuenta bancaria. | Until you authorize the transaction, funds will not be debited from your bank account. |
Esto significa que debemos apelar a la Comisión para que no autorice el uso de la trombina. | This means that we must call on the Commission not to authorise the use of thrombin. |
En principio puede impedir el almacenamiento de cookies configurando su navegador de forma que no autorice este tipo de archivos de texto en su ordenador. | You can basically prevent cookies from being stored on your computer by adjusting the settings on your Internet browser to prevent the storage of such text files on your computer. |
En el caso de que el Cliente no autorice la prestación de un servicio por un proveedor de confianza, se optará por contratar a otro o no prestar el servicio. | In the event that the Client does not authorize the provision of a service by a trusted provider, we may choose between contracting with another provider or not to provide the service. |
Título de doctor (solo para los doctorados extranjeros y los casos en que el solicitante no autorice la consulta de datos telemáticos a la PICA, Plataforma de Integración y Colaboración Administrativa). | PhD Title. Title of PhD/doctorate degree (only for foreign doctorate degrees and cases where candidates have not given authorisation to the integrated administrative PICA data basefor on-line data exchange. |
Debe observarse, sin embargo, que esta excepción no es aplicable en caso de que el acreedor garantizado autorice la venta pero no autorice al otorgante de la garantía a vender el bien libre de ella. | It should be noted, however, that this exception does not apply to situations in which the secured creditor authorizes the sale, but does not authorize the grantor to sell free of the security right. |
Cuando el tercer país no autorice al solicitante a entrar en su territorio, los Estados miembros garantizarán que tendrá acceso a un procedimiento con arreglo a los principios y garantías fundamentales descritos en el capítulo II. | Where the third country does not permit the applicant to enter its territory, Member States shall ensure that access to a procedure is given in accordance with the basic principles and guarantees described in Chapter II. |
Cuando el tercer país no autorice al solicitante de asilo a entrar en su territorio, los Estados miembros garantizarán que tendrá acceso a un procedimiento con arreglo a los principios y las garantías básicos descritos en el capítulo II. | Where the third country does not permit the applicant for asylum to enter its territory, Member States shall ensure that access to a procedure is given in accordance with the basic principles and guarantees described in Chapter II. |
Además propuso que, a la luz de las preocupaciones con respecto a la implementación de la lista CITES de la caoba en Perú, las Partes no autorice importaciones de la caoba de Perú y que el CP-55 revise la situación. | He also proposed that, in light of concerns regarding the implementation of CITES listing of mahogany in Peru, parties not authorize imports of mahogany from Peru and that SC-55 review the situation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!