La luna llena sin la marca de la liebre indica el hombre libertado, poseedor de la experiencia humana, pero no atado a las causas. | Full Moon with no mark of a hare denotes a liberated man, possessing human experience, but being free of causes. |
Las donaciones limpian el alma de la inmundicia de los apegos materiales, debilitan el gancho por los valores materiales, enseñan a la persona a ser generoso y no atado. | Donations to purify the soul from the contamination of material attachment, weaken the lead for material values, teach man to be selfless and unattached. |
Cuando White se puso en contacto con SCORE, sabía lo que buscaba en un negocio: algo que lo mantuviera de pie y en movimiento, no atado a un escritorio. | When White first approached SCORE for advice, he knew generally what he wanted in a business: something that would keep him not at a desk but up on his feet, moving. |
El pasado diciembre, una vanguardia hubiese abogado a favor de un voto de NO atado a una oposición obrera independiente a Chávez sobre unas bases anti imperialistas explicitas. | In December, a revolutionary vanguard would have advocated a No vote tied to an independent workers' opposition to Chávez on an explicitly anti-imperialist basis. |
Usted desea estar libre, y no atado. | You want to be free, not tied down. |
Bien, cada uno phal ahora tiene su propio invernadero privado (no atado en el fondo. | Well, each phal has its own private greenhouse now (not tied at the bottom. |
Actuaría como un polo norte aislado, no atado a un polo sur, o viceversa. | It would act as an isolated north pole, not attached to a south pole, or vice versa. |
Lo personal es ahora autorizado para ser verdaderamente uno mismo, no atado a las ilusiones de la obligación. | The personal is now allowed to be truly itself, not tied to illusions of obligation. |
Imagínate en un bote de remos cerca del muelle (pero no atado al muelle). | Think of yourself in a rowboat right next to the dock (but not tied to the dock). |
Eres libre, ya no atado por los hilos del mundo. No eres una marioneta de la consciencia colectiva. | You are not a puppet of the collective consciousness. |
