Pero no asumas simplemente que es solo un lápiz labial rojo que adoran los fetichistas del lápiz labial, oh no, disfrutamos de todos los colores bajo el arcoíris y cada uno se ve increíble en un conjunto de labios. | But don't just assume that it's just red lipstick that lipstick fetishists love, oh no, we enjoy all of the colours under the rainbow and each looks amazing on a set of lips. |
No asumas automáticamente lo peor. | Don't automatically assume the worst. |
No asumas simplemente que estos no están compartiendo tu ubicación: verifica dos veces tu configuración para estar seguro. | Don't just assume that they're not sharing your location: double-check your settings to be sure. |
Lo único que pido es que no asumas nada sobre mí. | The only thing I ask is don't assume anything of me. |
Por último, no asumas que tus clientes no compran desde dispositivos móviles. | Finally, don't assume that your customers don't checkout from mobile devices. |
Si no aparecen los cálculos, no asumas que no están allí. | If no stones appear, don't assume they aren't there. |
Lo único que pido es que no asumas nada sobre mí. | The only thing I ask is Boast not nothing to me. |
Así que no asumas que las reglas generales sirven perfectamente para tu nicho. | So don't assume that general rules will work perfectly for your niche. |
Es decir, no asumas que los mejores sitios siempre estarán en la página 1. | So don't assume that the best sites are always on page 1. |
Ahora, ahora, no asumas toda la culpa. | Oh, now, now, don't you take all the blame. |
