Resultados posibles:
asumir
Pero no asumas simplemente que es solo un lápiz labial rojo que adoran los fetichistas del lápiz labial, oh no, disfrutamos de todos los colores bajo el arcoíris y cada uno se ve increíble en un conjunto de labios. | But don't just assume that it's just red lipstick that lipstick fetishists love, oh no, we enjoy all of the colours under the rainbow and each looks amazing on a set of lips. |
No asumas automáticamente lo peor. | Don't automatically assume the worst. |
No asumas simplemente que estos no están compartiendo tu ubicación: verifica dos veces tu configuración para estar seguro. | Don't just assume that they're not sharing your location: double-check your settings to be sure. |
Lo único que pido es que no asumas nada sobre mí. | The only thing I ask is don't assume anything of me. |
Por último, no asumas que tus clientes no compran desde dispositivos móviles. | Finally, don't assume that your customers don't checkout from mobile devices. |
Si no aparecen los cálculos, no asumas que no están allí. | If no stones appear, don't assume they aren't there. |
Lo único que pido es que no asumas nada sobre mí. | The only thing I ask is Boast not nothing to me. |
Así que no asumas que las reglas generales sirven perfectamente para tu nicho. | So don't assume that general rules will work perfectly for your niche. |
Es decir, no asumas que los mejores sitios siempre estarán en la página 1. | So don't assume that the best sites are always on page 1. |
Ahora, ahora, no asumas toda la culpa. | Oh, now, now, don't you take all the blame. |
Por lo tanto, no asumas que el Mundo Sutil está ordenado estrictamente por siempre. | Therefore, do not assume that the Subtle World is strictly and forever ordered. |
Swami, no asumas ese sufrimiento Tu mismo. | Swami, do not take the pain upon Yourself. |
Proporciona información de contexto; no asumas que los lectores saben sobre tu tema o país. | Provide background information; do not assume readers know about your country or topic. |
Si tienes una nueva versión (por ejemplo, de uTorrent), no asumas que no está permitida. | If you have a newer version (eg. uTorrent), don't assume it's not allowed. |
Ofrece tu ayuda, pero no asumas que esa persona en silla de ruedas la quiere. | Offer, but don't assume a person using a wheelchair wants help. |
Simplemente no asumas que CyberGhost es débil en cuanto a funciones porque es fácil de usar. | Just don't assume that CyberGhost is weak on features because it's easy to use. |
No, no asumas nada. | No, don't assume anything. |
En otras palabras, si no comprendes la sabiduría Védica, no asumas que está equivocada. | In other words if you don't understand the Vedic wisdom, do not assume that it is wrong. |
Aunque eres mujer, no asumas un rol tradicional de la mujer en la política. | Even though you are a woman, do not take a traditional woman's role in politics. |
Examina la velocidad de la impresión, pero no asumas que por el hecho de ser más rápida será mejor. | Examine the speed of printing—but don't assume that faster is better. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
