Por tanto, ¿por qué esperar? ¿Por qué no aprovechar la oportunidad ahora? | Therefore, why wait; why not seize the existing opportunity now? |
Entonces, ¿por qué no aprovechar el día libre y explorar un lugar nuevo? | So why not take advantage of the extra day off and explore somewhere new? |
Prometo no aprovechar esa ventaja. | I promise not to take advantage of it. |
¿Puede usted darse el lujo de no aprovechar de este aumento de la rentabilidad? | Can you really afford not to take advantage of such an increase in profitability? |
Si esto funciona, ¿por qué no aprovechar también el tráfico en carretera o la circulación de los trenes? | If this works, why not also use the traffic on roads or the circulation of trains? |
Finalizado el baño, ¿por que no aprovechar y hacer algo de turismo por los alrededores? | After the bath, why not taking advantage of the place and do some sightseeing tour? |
Las partes se comprometieron a no aprovechar estas retiradas para ocupar las zonas desocupadas. | The parties committed themselves not to take advantage of the withdrawals by occupying the vacated areas. |
Este segundo ciclo se entiende como un regalo para los que no aprovechar al máximo el conjunto original. | This second cycle is understood as a gift for those who did not take full advantage of the original set. |
Bueno, ¿por qué no aprovechar la oportunidad de pasar tiempo con ellos? | Well, why not take the opportunity to spend some time with them? |
¿Cómo puedes justificar no aprovechar su amorosa guía? | How can you justify not taking advantage of their loving guidance? |
