También le permite no anunciar el hecho de que está utilizando la tecnología P2P. | It also allows you not to advertise the fact that you are using P2P technology. |
Además, el BCE puede optar por no anunciar públicamente los resultados de dichas operaciones. | In addition, the ECB may decide not to announce the results of bilateral operations publicly. |
Además, el BCE puede optar por no anunciar públicamente los resultados de dichas operaciones. | In addition, the ECB may decide not to announce the results of bilateral operations publicly. |
Cuando no sabes con qué te vas a encontrar es mejor no anunciar tu presencia. | When you don't know what you're gonna run into it's best not to announce your presence. |
Obviamente, el gobierno fue lo suficientemente inteligente como para no anunciar estos ataques antes de las protestas sindicales convocadas el 29 de septiembre. | Obviously, the government was intelligent enough not to announce these attacks before the trade union protests called on 29th September. |
Preferimos en este momento no anunciar lo que causará esto. | We prefer at this time to not announce what will cause this. |
Entonces, ¿Por qué no anunciar en Google Hotel Ads? | So why not advertise your property on Google Hotel Ads? |
Les aconsejó reconsiderar su posición y no anunciar la toma del poder. | He advised them to reconsider their position and not to announce the taking of power. |
Entonces, ¿por qué no anunciar en Tripadvisor? | So why not advertise your property on TripAdvisor? |
Para evitar nuevos estallidos públicos, decidió no anunciar los vuelos de prueba con antelación. | To avoid further public outbursts, he decided not to announce test flights in advance. |
