Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También le permite no anunciar el hecho de que está utilizando la tecnología P2P.
It also allows you not to advertise the fact that you are using P2P technology.
Además, el BCE puede optar por no anunciar públicamente los resultados de dichas operaciones.
In addition, the ECB may decide not to announce the results of bilateral operations publicly.
Además, el BCE puede optar por no anunciar públicamente los resultados de dichas operaciones.
In addition, the ECB may decide not to announce the results of bilateral operations publicly.
Cuando no sabes con qué te vas a encontrar es mejor no anunciar tu presencia.
When you don't know what you're gonna run into it's best not to announce your presence.
Obviamente, el gobierno fue lo suficientemente inteligente como para no anunciar estos ataques antes de las protestas sindicales convocadas el 29 de septiembre.
Obviously, the government was intelligent enough not to announce these attacks before the trade union protests called on 29th September.
Preferimos en este momento no anunciar lo que causará esto.
We prefer at this time to not announce what will cause this.
Entonces, ¿Por qué no anunciar en Google Hotel Ads?
So why not advertise your property on Google Hotel Ads?
Les aconsejó reconsiderar su posición y no anunciar la toma del poder.
He advised them to reconsider their position and not to announce the taking of power.
Entonces, ¿por qué no anunciar en Tripadvisor?
So why not advertise your property on TripAdvisor?
Para evitar nuevos estallidos públicos, decidió no anunciar los vuelos de prueba con antelación.
To avoid further public outbursts, he decided not to announce test flights in advance.
Palabra del día
esparcir