no anunciar
- Ejemplos
También le permite no anunciar el hecho de que está utilizando la tecnología P2P. | It also allows you not to advertise the fact that you are using P2P technology. |
Además, el BCE puede optar por no anunciar públicamente los resultados de dichas operaciones. | In addition, the ECB may decide not to announce the results of bilateral operations publicly. |
Además, el BCE puede optar por no anunciar públicamente los resultados de dichas operaciones. | In addition, the ECB may decide not to announce the results of bilateral operations publicly. |
Cuando no sabes con qué te vas a encontrar es mejor no anunciar tu presencia. | When you don't know what you're gonna run into it's best not to announce your presence. |
Obviamente, el gobierno fue lo suficientemente inteligente como para no anunciar estos ataques antes de las protestas sindicales convocadas el 29 de septiembre. | Obviously, the government was intelligent enough not to announce these attacks before the trade union protests called on 29th September. |
Preferimos en este momento no anunciar lo que causará esto. | We prefer at this time to not announce what will cause this. |
Entonces, ¿Por qué no anunciar en Google Hotel Ads? | So why not advertise your property on Google Hotel Ads? |
Les aconsejó reconsiderar su posición y no anunciar la toma del poder. | He advised them to reconsider their position and not to announce the taking of power. |
Entonces, ¿por qué no anunciar en Tripadvisor? | So why not advertise your property on TripAdvisor? |
Para evitar nuevos estallidos públicos, decidió no anunciar los vuelos de prueba con antelación. | To avoid further public outbursts, he decided not to announce test flights in advance. |
Sabes, normalmente es mejor no anunciar tu llegada si quieres mantener la ventaja. | You know, it's usually best not to announce your arrival If you want to keep advantage. |
Conversar, no anunciar, de manera que se entablen conversaciones en igualdad de condiciones entre la marca y el ciudadano. | Converse, don't announce, engaging in conversations on equal footing between brands and citizens. |
Favor de no anunciar mensajes del negocio, ni del vendedor ni alistar, como ellos no serán aprobados. | Please do not post business, marketing, or recruiting messages, as they will not be approved. |
Además, no anunciar un aumento sustancial en la resistencia, aunque esto no se acompaña de un aumento de masa. | Furthermore, it does advertise a substantial boost in stamina although this will not be accompanied with an increase in mass. |
Además, no anunciar un impulso sustancial en la resistencia aunque esto ciertamente no se acompaña con un aumento de masa. | Furthermore, it does advertise a substantial increase in strength although this will certainly not be accompanied with a rise in mass. |
Además, no anunciar un aumento significativo de la fuerza aunque esto ciertamente no se acompaña con un aumento de masa. | Furthermore, it does advertise a considerable increase in strength although this will not be accompanied with a boost in mass. |
Además, no anunciar un alza significativa en la tenacidad aunque esto no se acompaña de un aumento de la masa. | Additionally, it does advertise a significant rise in toughness although this will not be accompanied with a rise in mass. |
Además, no anunciar un aumento significativo de la fuerza aunque esto ciertamente no se acompaña con un aumento de masa. | Additionally, it does advertise a significant increase in toughness although this will certainly not be accompanied with an increase in mass. |
Además, no anunciar un aumento considerable de la fuerza aunque esto ciertamente no se acompaña con un aumento de masa. | Additionally, it does advertise a significant increase in strength although this will certainly not be accompanied with an increase in mass. |
Es también una buena idea suscribir al ezine antes de tomar una decisión alrededor si o no anunciar en él. | It is also a good idea to subscribe to the ezine before making a decision about whether or not to advertise in it. |
