Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es muy bueno, pero será mejor que no abuse.
It's very good, but use it sparingly.
De acuerdo, pero no abuse, porque podríamos enfadarnos.
Understood, Mr Decrey. But don't push it, we could get angry.
Lo permitiré, pero no abuse.
I'll allow it, but don't milk it.
Pero no abuse de ello.
But don't overuse it.
Dile que no abuse, eso es todo.
Just tell him not to be abusive.
Sí, no abuse de nadie.
Yeah, uh, don't go molesting nobody.
Hay que asegurarse de que la policía no abuse del derecho a vigilar a presuntos delincuentes fuera de las fronteras de sus propios países miembros y de que se respete plenamente la legislación local.
It must be ensured that the right of the police to carry out surveillance of suspected criminals outside the police's own Member State is not abused and that local legislation and regulations are fully complied with.
No abuse de la situación.
Do not take unfair advantage of my situation.
No abusé de tu confianza ni una vez desde que nos conocimos.
I have not violated your trust once since we met.
Aquí estamos solos y no abusé de ti.
We are alone, and I haven't touched you.
Palabra del día
el inframundo