Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I don't know, but these are his night-vision goggles.
No lo sé, pero estas son sus gafas de visión nocturna.
I've put it on night-vision so you can see inside there.
Te la he puesto en night-shot, para que podáis ver ahí dentro.
You can't even see in this fog, the night-vision doesn't work.
Ni siquiera pueden ver con esta niebla, y la visión nocturna tampoco funciona!
Now we can see what the console sees through these night-vision glasses.
Ahora podemos ver lo que ve la consola a través de estas gafas de visión nocturna.
It is a good idea to have a camera with night-vision feature for maximum results.
Es una buena idea tener una cámara con función de visión nocturna para máximos resultados.
I set up four night-vision cameras—two over the garage and two in the front.
He dispuesto cuatro cámaras de visión nocturna... dos sobre el garaje y dos en la entrada.
The parent unit displays a clear night-vision image when the nursery is dark.
La unidad de los padres muestra una clara visión nocturna de la imagen cuando la guardería es oscuro.
At night the immigrants can see nothing, while the Border Patrol has night-vision equipment.
Por las noches, los inmigrantes no pueden ver nada, mientras que la Patrulla Fronteriza tiene equipo de visión nocturna.
The estimate for special equipment provides for the purchase of binoculars and night-vision observation devices.
En esta partida se solicitan créditos para la compra de binoculares y dispositivos de observación nocturna.
The unutilized balance was attributable to the acquisition of binoculars and night-vision equipment at lower than budgeted costs.
El saldo no utilizado se atribuyó a la adquisición de binoculares y equipo de visión nocturna a costos inferiores a los presupuestados.
Palabra del día
venenoso